Гол голой нохойн дуун ондоо, айл айлай хөөрынь ондоо. В разных долинах и лай собаки разный, в различных айлах и говоры другие.
Гүлгэн нохой шүдэрхүү, залуу хүн эдирхүү. Щенку хочется зубы пробовать, молодому человеку силу.
Газар доро ороhон юумэ шэнги үгы болошоо. Потерялся, как в землю провалился.
Газар дуулаг, гахай шагнаг. Пусть земля слышит, свинья слушает.
Газар тэнгэри хоёр шэнги. Как небо и земля.
Газарай гантаса, тэнгэриин хүүесэ хүлеэхэ. Ждать до тех пор, пока земля не треснет и небо не расколется.
Гал уhан хоёрой гай аюул ехэ. Огонь и вода, большая беда.
Галгүй газарhаа утаан гарахагүй. Нет дыма без огня.
Галуу hажааhан турлааг. Ворона, подражающая гусю.
Галуу hажаажа турлааг уhанда орожо үхэшөө. Подражая гусю, ворона утонула.
Ган гэхэ нохойгүй, газар гэшхэхэ малгүй. Нет ни собаки, которая бы визжала, ни скота, который бы бродил по земле.
Ганса сусал гал болохогүй, ганса хүн хүн болохогүй. Одна головня в пламя не разгорится, а один человек человеком не станет.
Гансаш сагаанай хэрэггүй. Ни гроша не стоит.
Гарай табан хурган адли бэшэ, гараhан түрэhэн зон адли бэшэ. Пять пальцев на руках неровны, и люди неодинаковы.
Гарта ороhон аад, гаража ябашоо. Было в руках, да сплыло.
Гахайhаа халюу булган түрэхэгүй, тэнэгhээ сэсэн үгэ гарахагүй. От свиньи не родятся бобренки и соболята, от дурака не услышишь умных слов.
Горхо узэнгүй гуталаа бү тайла. Не зная речки, не снимай сапог.
Гундэ улам үгы, гүжэртэ үгэ үгы. В глубоком месте нет брода, а в клевете нет путного слова.
Гура алаhан газарта гурба дахин эрьеэсгээтэй. На месте, где убил козу, три раза побывают.
Гэмынь урдаа, гэмшэлынь хойноо. Ошибка предшествует сожалению.
Гэнэгүй хүндэ гээлтэ байхагүй. У бесшабашного человека потерь не бывает.
Гэр дээрээ нохойн hүүл дээрээ. У собаки в доме своего хозяина хвост выше поднят.