Эбтэй уладууд эрьеын арhанда багтаха. Дружные люди под бараньей шкурой помещаются.
Эд ехэтэ дошхон, эрдэм ехэтэ номгон. Богач нравом буен, обладатель знаний спокоен.
Эд мэдэхэгүй хүн эдэй нэрэ гутааха, эдеэ мэдэхэгүй хүн тогоошын нэрэ гутааха. Кто не знает вещи, тот портит её, кто не разбирается в пище, тот порочит имя повара.
Эдэй hайханаар бү гоё, эрдэмэй hайнаар гоё. Не вещами украшай себя, а знаниями.
Эдюурэй байбал гахайнууд бии болохо. Было бы корыто, а свиньи найдутся.
Эдихэнь гахай, ябахань хорхой. В еде - свинья, в делах - червяк.
Эжытэй хүн эльгэ дөөрэн. У кого есть мать, душа полна.
Элhээр дээhэ томохо. Вить верёвку из песка.
Элөөр мэндэ ябахада эд зөөри олдохо. Будешь жив и здоров, будет и имущество.
Эмээлэй хэлтыhэн тээшэ зантай. Куда седло накренится, таков и характер.
Эндөөрэл хадаа hургаал болодог. На ошибках учатся.
Энеэхэ энеэдэн, ханяаха ханяадан бэшэ. Не смехом смеяться, не кашлем кашлянуть.
Энэ гэхэ муугүй, тэрэ гэхэ зэмэгүй. Без вины, без укора.
Эрдэни номин сооhоо жэжэхэнииень шэлээрэй, эдихэ хилээмэн сооhоо томохонииень шэлээрэй. Выбирай из драгоценностей ту, что поменьше, а из хлеба побольше.
Эрхэлhэн хөөгэд эмээлэй бөөргэ эмдэжэ наадаха. Балованные дети играют, ломая луки седла.
Эрэ үхэр hаажа, эльгэн тараг бүрихэгүйш. От быка не добьёшься молока.
Эрэ хүн зобохо бүреэ ухаа орохо, эржэн тана элэхэ бүреэ үнгэ орохо. Мужчина ума набирается в испытаниях, а перламутр блеск получает от натирания.
Эрэ хүн эндүүрдэг, эрье ганга нурадаг. Человек может ошибиться, и край берега может обвалиться.
Эсэhэн мориндо газар холо. Усталому коню расстояние далеко.
Эсэгэ бэеэрээ. Он вылитый отец.
Эхэ эсэгын hанаан үри бэедээ, үри бэеын hанаан ой талада. Мысли родителей о детях, а мысли детей в в степи, в лесу.
Эхэнэргүй эрэ эжэлгүй морин, hамгагүй эрэ hахалгүй тэхэ. Мужчина без женщины - конь без пары, муж без жены - козел без бороды.
Эшэгэн эбэрээ ургабал эхэеэ мүргэдэг. Когда вырастают рога и козленок бодает матку.
Эшэхэ нюургүй хүн. У него нет никакой совести.
Ээдэhэн хойноо hун болохогүй, утэлhэн хойноо залуу болохогүй. Когда скиснет, молоко не получится, когда состарится, молодым не будет.